dc.contributor.author | Szeinbaum, Elizabeth Mayra | es_ES |
dc.date.accessioned | 2010-12-15T14:11:36Z | es_ES |
dc.date.accessioned | 2011-07-25T05:08:21Z | |
dc.date.available | 2010-12-15T14:11:36Z | es_ES |
dc.date.available | 2011-07-25T05:08:21Z | |
dc.date.issued | 2010 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://repositorio.edu.edu.ar:8080/xmlui/handle/123456789/595 | |
dc.description.abstract | El presente trabajo consta de dos partes: una traducción y una justificación del enfoque de esa traducción.
En la primera parte, tal como se indica en el índice, se encuentra la traducción con el texto original correspondiente, y en la segunda parte se encuentra la justificación, en la que se intentará dar una idea global del enfoque que se eligió para la traducción. | es_AR |
dc.description.sponsorship | Universidad de Belgrano. Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros. Traductorado público, literario y científicotécnico
de Inglés. Departamento de Investigaciones
Noviembre 2010 | es_AR |
dc.language.iso | es | es_AR |
dc.publisher.Editor | Universidad de Belgrano. Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros. | |
dc.relation.ispartofseries | tesinas;303 | es_ES |
dc.subject | Derecho internacional | es_AR |
dc.subject | Corte Interamericana de Derechos Humanos | es_AR |
dc.subject | International law | |
dc.subject | American Court of Human Rights | |
dc.title | C.I.D.H José Cantos c/ República Argentina | es_AR |
dc.type | Thesis | es_AR |