Show simple item record

dc.contributor.advisorLafulla, Adriana [dir.]
dc.contributor.authorReyez, Bárbara
dc.date.accessioned2023-04-05T17:26:13Z
dc.date.available2023-04-05T17:26:13Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/10256
dc.description.abstractEn el presente trabajo final de carrera abordaremos las dificultades en el ámbito léxico y semántico que se encuentran en la traducción de textos jurídicos. El texto seleccionado corresponde a una guía informativa presentada por el Federal Judicial Center, la cual se titula Resource Guide for Managing Capital Cases. Volume I: Federal Death Penalty Trials. Este texto fue escrito por Molly Johnson y Laural Hooper en el 2004 y es una guía detallada de cómo se llevan a cabo las causas federales para delitos que pueden llegar a ser penados con la pena capital.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectTraducción de textos jurídicoses_ES
dc.subjectTranslation of legal textses_ES
dc.subjectProblemas de traducciónes_ES
dc.subjectTranslation problemses_ES
dc.titleDesafíos léxicos y semánticos en la traducción de textos informativos sobre la pena capitales_ES
dc.typeThesises_ES
dc.publisherUniversidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Ingléses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record