Search
Now showing items 1-10 of 38
Traducción y análisis del estatuto de Microsoft Corporation
(2008)
La manera en la que encaré la traducción en torno a la cual gira este trabajo fue simple: decidí desde
un primer momento enfocarlo como si se tratara de una traducción técnica más. Dado que soy alumna
...
La complejidad del lenguaje jurídico: ¿es posible para el traductor simplificarlo para una mejor comprensión?
(2008)
Roberto Puig señala en el artículo “Lenguaje, derecho y traducción jurídica” (El Lenguaraz, Año 1,
número 1, abril de 1998) que “traducir es ciencia y arte”. Puig afirma que la traducción no consiste ...
Póliza de seguro de responsabilidad profesional médica
(2008)
El presente Trabajo Final de Carrera (TFC) tiene por finalidad presentar una traducción al español de
un documento original en idioma inglés e ilustrar de manera concisa el proceso de traducción que se llevó
a cabo y los ...
Senderos del Sol - Documental histórico turístico televisivo
(2008)
Mostrar la cultura, historia y el turismo de un lugar a través de un programa que combine dos formatos,
el documental y el formato turístico televisivo.
Para lograr esto se deberá profundizar en cada uno de ...
Spread Spectrum: análisis de la técnica direct sequence y sus aplicaciones
(2008)
A través del siguiente trabajo final de carrera se busca realizar un análisis exhaustivo de la modulación
Espectro Expandido (Spread Spectrum) para la técnica Direct Sequence, que tiene hoy en día una gran
difusión ...
Proyecto TEGE: desarrollo de un juego de computadora
(2008)
En el universo del software existe un segmento atrapante por demás, como es el de los
juegos. Sumo a ello mi pasión por los mismos, aunando mis conocimientos técnicos en pos de
explorar y producir un producto que no solo ...
Terapias cognitivas e integrativas para el abordaje de pacientes con trastorno límite de la personalidad: ¿Hacia el sendero de la creatividad y unicidad?. Una revisión basada en las propuestas de Jeffrey Young y Marsha Linehan.
(2008)
El propósito de este trabajo consiste en realizar una revisión bibliográfica de dos programas terapéuticos
cognitivos-integrativos para el trastorno límite de la personalidad: la terapia centrada en esquemas
de ...
Traducción de un acuerdo de distribución internacional de vinos
(2008)
El documento que he seleccionado consiste en un acuerdo de distribución internacional de vinos.
El motivo principal por el cual lo he elegido es que dicho acuerdo contiene una serie de particularidades
que, ...
Centros verdes. Construyendo con residuos una ciudad más limpia
(2008)
El volumen de residuos que se deja de quemar o enterrar, genera una nueva solución parcial a los
grandes problemas ambientales y ecológicos que origina la acumulación de basura en grandes terrenos
cercanos a ...
Panorama sobre la conservación del patrimonio en la Argentina. La obra nueva en entornos heredados.
(2008)
El presente trabajo, es consecuencia de la búsqueda y evolución de conceptos y experiencias realizadas
sobre la temática la preservación y conservación del patrimonio arquitectónico, y la ...