Subject
Now showing items 1-3 of 3
-
Europe in 12 lessons : the impact of EU language and communication policy on successive editions of an EU booklet
(Universidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Maestría en Traducción, 2018)Esta tesis examina cómo el predominio actual del inglés se relaciona con la política de comunicación general de la UE. Algunos estudios anteriores y la evidencia anecdótica muestran que el inglés se está convirtiendo en ... -
The pursuit of happiness and successful translation : how to effectively translate Sanaciones Milagrosas, a self-help book, for the U.S. market
(Universidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Maestría en Traducción, 2015)Until recently, there has been little research on “self-help” books – not to mention the translation of this type of literature. However, today, the importance of the self-help industry is undeniable. In the United States ... -
Traducciones y plagios de Oliver Twist en español
(Universidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Maestría en Traducción, 2016)Entre 1837 y 1839 Charles Dickens publicó por entregas Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress en la revista Bentley’s Miscellany. El realismo de Oliver Twist reflejó los problemas sociales más preocupantes de la ...